----
/
/
El megáfono políglota de Panasonic
megahonyaku

El megáfono políglota de Panasonic

Decían hace unos años que el inglés iba camino a convertirse en el idioma mundial, y si bien es cierto que su influencia está bien araigada, tal como aún no ha ocurrido pese al persistente fenómeno de la globalización.

Debido a que los idiomas regionales y particulares siguen siendo una realidad, y una que no va a cambiar radicalmente por mucho tiempo, los servicios de traducción automática de texto están a la orden del día, a veces con resultados risibles que con el tiempo se van perfeccionando gracias a los avances en inteligencia artificial. Existen también intentos fallidos de traductores universales de voz que no pasan de ser un engaño.

En lo que estas técnicas se perfeccionan y la tecnología avanza lo suficiente como para permitir una traducción efectiva al momento de emitir una sola palabra, Panasonic ha presentado en Japón algo que bien podría describirse como una maravilla de estos tiempos nacida de la necesidad: un megáfono -Megahonyaku- capaz de dar órdenes en tres idiomas distintos a partir del japonés con tan solo pulsar un botón.

La idea con este peculiar megáfono, que integra el poder de un smartphone para hacer su trabajo, es mantener el orden de manera hospitalaria en el país en vista del creciente flujo de turistas, fenómeno que se prevé aumentará considerablemente hacia 2020 por celebrarse en Tokio los próximos Juegos Olímpicos. 300 frases predeterminadas pueden traducirse rápidamente al inglés, coreano y chino, posiblemente los idiomas más comunes entre visitantes.

Estos megáfonos están orientados básicamente a aeropuertos, centros de convenciones y parques temáticos, lugares donde es común encontrar grandes grupos de visitantes. Estarán a la venta a partir del 20 de diciembre, con contrato a 3 años que se prevé costará menos de 180 dólares anuales. Junto al megáfono hay reportes de que Panasonic trabaja en el desarrollo de cajeros plurilingües y traductores portátiles en formato wearable.

Es posible que de aquí al 2020 los megáfonos políglotas hayan evolucionado y sean capaces de hacer traducciones en tiempo real con ayuda de tecnologías de reconocimiento de voz e inteligencia artificial, pues de por sí Panasonic tiene un prototipo en exhibición con estas características.

Deja una respuesta

AUTORA

ROCIO DIAZ

ARTICULOS RECIENTES

Categorías

instagram