Viajar es toda una aventura, sobre todo cuando no se conoce el idioma del lugar. A pesar de que el inglés se considera el idioma universal, su conocimiento a veces no es suficiente para salir de apuros, y en casos como esos un dispositivo como Sigmo, portátil y fácil de usar, puede ser de gran ayuda.
Sigmo es lo que puede describirse como un traductor universal de voz de doble vía, lo que significa que el usuario puede traducir sus palabras al idioma requerido y hacer la operación contraria: recoger lo que dice su interlocutor y traducirlo a su idioma primario.
Aunque nunca va a sustituir la habilidad de dominar un idioma por la vía del aprendizaje tradicional, Sigmo es un dispositivo que responde a una necesidad real, eliminando aún sea de manera momentánea la barrera del idioma, que a veces trae problemas serios. Para los fines, el dispositivo contempla 25 idiomas.
El aparato, que conecta al Smartphone a través de Bluetooth, consta de apenas dos botones. El primero permite al usuario hablar en su idioma para hacer la traducción de lugar en el idioma seleccionado, mientras que el segundo hace la operación contraria.
¿Qué tan necesario es un aparato como Sigmo? Un dato curioso: sus creadores, David Barnett y Marti Karrer, iniciaron a principio de agosto una campaña en Indiegogo para recaudar fondos y así desarrollar su idea. La meta inicial era de 15,000 dólares y terminaron con más de 248,000 dos meses después.
Sigmo estará oficialmente a la venta a partir de enero 2014, a un precio aproximado de 65 dólares. Entre los 25 idiomas que soporta se encuentran inglés, español, francés, ruso, portugués, hebreo y catalán.
ACTUALIZACION: a enero 2016 queda claro que Sigmo fue un engaño, ocurrencia que en crowdfunding no es del todo inusual y que definitivamente resta credibilidad a muchos proyectos legítimos. Quienes contribuyeron a esta campaña contemplan acciones legales. Vean más información aquí (en inglés).